【四方a集運倉】

本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。

【四方a集運倉】

單詞:

いっしん(一心)【四方a集運倉】一心
しんさく(新作)【四方a集運倉】新作品、新創作
こうかいする(公開…)【四方a集運倉】公映、公開、開映;開放
こうぎょう(興行)【四方a集運倉】票房、公演、演出、上映
トップ【四方a集運倉】第一位、首位、第一名
みこみ(見込み)【四方a集運倉】預料、估計;可能性
しゅえんする(主演…)【四方a集運倉】主演
アクション【四方a集運倉】動作片、武打劇;動作
ひょうかする(評価…)【四方a集運倉】評價
たかまる(高まる)【四方a集運倉】高漲、提高
そうすると【四方a集運倉】這麼説來、這麼説
わけ【四方a集運倉】緣故、理由、原因
くべつする(區別…)【四方a集運倉】區分、區別
うけいれる(受け入れる)【四方a集運倉】接受、採納
かれら(彼ら)【四方a集運倉】他們
つかむ【四方a集運倉】抓住、掌握住
くちコミ(口…)【四方a集運倉】口碑、口頭互傳、口頭推薦
えいぞう(映像)【四方a集運倉】電影、影像
ていきょうする(提供…)【四方a集運倉】提供

きがする(気がする)感覺、覺得、好像
…ら…們、…等
同(どう)…同…、相同…

しんじつ(真実)【四方a集運倉】真的、真話;真實、事實
ほうしん(方針)【四方a集運倉】方針、方向
ていねん(定年)【四方a集運倉】退休、退休年齡
ジーディーピー(GDP)【四方a集運倉】GDP、國內生產總值
ぬく(抜く)【四方a集運倉】超過、超出
さっと【四方a集運倉】很快、一下子;忽然、驟然
ヒットする【四方a集運倉】非常暢銷、大受歡迎
たんす【四方a集運倉】衣櫥、衣櫃
たかめる(高める)【四方a集運倉】提高、抬高
ひろまる(広まる)【四方a集運倉】擴大;傳播、遍及
ひろめる(広める)【四方a集運倉】推廣;擴大
つよまる(強まる)【四方a集運倉】強烈起來、強硬起來
つよめる(強める)【四方a集運倉】加強、增強
よわまる(弱まる)【四方a集運倉】變弱、衰弱
よわめる(弱める)【四方a集運倉】弱化、減弱
ふかまる(深まる)【四方a集運倉】加深、變深
せつやく(節約)【四方a集運倉】節約
キリストきょう(…教)【四方a集運倉】基督教
せんきょうし(宣教師)【四方a集運倉】傳教士
うすめる(薄める)【四方a集運倉】沖淡;稀釋;淡化
ルール【四方a集運倉】規則、章程
かわだ(川田)【四方a集運倉】川田
せん(線)【四方a集運倉】線
た/たんぼ(田/田んぼ)【四方a集運倉】田地;稻田、水田
とおす【四方a集運倉】通過;穿過、穿通
マスコミ【四方a集運倉】宣傳媒介

…教(きょう)…教
ていかする(低下…)【四方a集運倉】下降、降低
いずれ【四方a集運倉】早晚、反正
じょうい(上位)【四方a集運倉】前列、排前面;上位、上座
ゆだん(油斷)【四方a集運倉】疏忽、麻痹
かんこくドラマ(韓國…)【四方a集運倉】韓國電視劇
けしょうひん(化粧品)【四方a集運倉】化妝品
チェス【四方a集運倉】國際象棋
しょうぎ(將棋)【四方a集運倉】日本象棋
ご(碁)【四方a集運倉】圍棋
はいく(俳句)【四方a集運倉】俳句、俳詩
うりきれる(売り切れる)【四方a集運倉】賣完、售罄
たいしょくする(退職…)【四方a集運倉】辭職
かようきょく(歌謡曲)【四方a集運倉】流行歌曲
こうりゅう(交流)【四方a集運倉】交流

會話:

若者の意識
在山田選擇的採訪地之一的電影發行公司、王風采訪宣傳負責人。

王:(手指牆上的海報)あのポスター、張一心ですね。
擔當者:ええ。新作映畫の「朋友」が今週公開されたばかりです。興行成績は現在のところは第2位ですが、來週はトップになる見込みです。
王:張一心は中國では大スターですが、日本でも、すごい人気があるんですね。
擔當者:はい。彼が主演する映畫は、アクションでも戀愛ドラマでも、必ず當たります。
王:中國映畫の人気はどうなんですか?
擔當者:ええ。この1か月で3本の中國映畫が公開されました。どれも高く評価されています。
王:中國以外ではどの國の映畫が人気があるんですか。
擔當者:アメリカや韓國…そうそう、日本映畫の人気も高まっていますよ。
王:そうすると、外國のものだから人気があるというわけではないんですね。
擔當者:ええ、若者は日本のものと外國のものを區別していないような気がします。彼らは、映畫にしても音楽にしても、いいものならすぐに受け入れます。
王:そうですね。中國の若者も同じだと言う気がします。じゃあ、彼らの心をつかむには、どうすればいいんでしょうか。
擔當者:うーん…、難しい質問ですね。やはり本當にいいものを作ることではないでしょうか。
王:本當にいいもの、ですか?
擔當者:ええ。今の若者は、テレビCMより、同世代の人の口コミを信じます。映像でも音楽でも食べ物でも、本當にいいものを提供すれば、口コミで広がっていくはずです。
王:なるほど。ありがとうございます。とても參考になりました。

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>